Anas said, “I heard the Messenger of Allah say, ‘Allah has said, “Son of Adam, as long as you ask of Me and hope in Me I will pardon you in spite of what you have done — and I do not care. Son of Adam, even if your wrong actions were piled as high as the clouds in the sky, and then you asked My forgiveness, I would forgive you — and I do not care. Son of Adam, even if you were to approach Me with enough sins to fill the earth, and then you met Me, not associating anything with Me, then I would grant you just as much forgiveness.’

Death Will Certainly Catch Up


The heart of whoever is drowned in the pleasures of this world and its attractions is distracted from remembering death — and if someone mentions death to him, he hates it and runs away from it. As regards such people,         Allah says:
Say: ‘Death from which you are fleeing will certainly catch up with you. Then you will be returned to the Knower of the Unseen and the Visible and He will inform you about what you did.’ – Quran [62:8]

Do Not Cry For Me Mother


لا تـبكني أمـاه وابـك بلوعة ديـناً جـريحاً ما عليه بــواكيا
Do not cry for me mother, rather cry heavily for a wounded religion no one is crying for

ما كنت يومـا رغم حبسي جاثيا فـلأجل ربـي أسـتطيب عذابيا
Never in spite of my imprisonment did I kneel and for the sake of my Lord I shall enjoy this punishment

أمـاه إن خـط القـضاء منيتي بـدم تحـرر فـاصبري لمصـابيا
O Mother, if my death has been decreed then be patient for my tribulation

لله قـد قدمت روحـي راغبـا ثـمنـا ليبقى أصـل ديـني عاليا
I have willfully given my soul to Allah. a small price to pay for my religion to remain high

وقحـمت أسـباب المنايا حاملا بيـدي لنـصرة دعـوتي أكفـانيا
I crossed the pathway of death, carrying in my hands my Shroud hoping to bring victory to my Religion

فالمـوت لا يـريع نفسـاً حرةً قهـرت خطوباً قـد عصفن عواتيا
For Death does not scare a free soul, which has overcome trials coming forth as violent winds

والقيد ليس بمـوهن لي هـمتي والسجن ليـس بمحبطٍ آمــاليا
Handcuffs will not lower my determination, neither will this prison lower my hopes

يا أمّ لا تبـكي لحبسي دمعـةً وابكي لـدينٍ ما علـيه بواكيـا
Mother, do not shed tears for my captivity, and weep instead for this Religion which no one is weeping for

فالسجن خير من حيـاة مذلـةٍ وأنا لـربي قـد نذرت حياتيـا
For Prison is better than a life of disgrace. and for my Lord I’ve vowed my life

أنا لست أركعُ رغبةً في لقمـةٍ أو أشتكي سـوطاً يُعربد عاتيـا
I am not one to bow down for a loaf [of bread], or one to complain of the whip tearing my shoulders

فالسجن ليس بضائري إن ضمّني والقيد ليـس معجـلاً أكفانيـا
For Prison is not going to harm me when it embraces me, and these chains will not bring my death any sooner

والسجن ليس بحابسٍ لي دعـوتي والقيد ليـس بمطفـئ أنواريـا
This prison is not going to hold back my Message, and these shackles are not going to dim my Lights

أنا هـاهنا حر برغم سلاسـلي ورنينها يشـجي ربوع فؤاديـا
I am here free in spite of my chains, and its sounds bring life to my heart

أنا هـاهنـا عزّي هنا حريـتي فالعز قيدي والشموخ جراحيـا
Over here I find my dignity, over here I find my freedom; Dignity [can be seen] in my shackles, and determination     [can be seen] in my wounds

سأقول للسجن الذي قد ضمني اشدد قيودك لا تفـك وثاقيـا
I will tell this prison which has embraced me, tighten your bonds, and do not let untie my chains

أنا هـاهنا حـر ودون قيودنـا شـعبٌ يُطأطئ للخيانة جاثيـا
I am here free, and away from these chains is a nation, which has lowered its head kneeling for Treachery

يا سجن إنّي قد عشقتُ سلاسلي هذي السلاسل والقيود سلاحيا
O Prison, I have fallen in love with these chains, these chains and bonds are my weapons [and source of strength]

يا سـجن إنـّي قد ألفتُ زنازني هـذي الزنازن والظلامُ ردائيـا
O Prison, I have gotten used to this jail cell, this cell and its darkness are my cover and clothing

أنا في قيودك شامـخٌ في عـزتي والحرُ يخنع خلف سورك راضيـا
I am in your chains steadfast with my dignity, and those “free” outside your walls are happy in their disgrace

قد حددوا عيشي على قضبانـهم وبظـلِ قيدك مولدي ووفاتيـا
They restricted my life between these bars, and within the shadows of these chains is by birth and death

وعلى جدارك قد خططت ملاحمي حفراً بظفري والـمداد دمائيـا
On your walls I have recorded my struggles, with my nails I carved it, and my blood I used as ink

بدمي خططت براءتي من كفرهم ولأجل ذا ضـاقت عليّ بلاديـا
With my blood I have written my dissociation from their Disbelief, and for that reason my own country have narrowed and closed in on me

يا أمّ مـالك تذرفـين الدمع لا لا تفعلي أفديـك أمـاً حانيـة
O Mother, do not shed these tears over me, don’t, May I be scarified for you, what a kind loving mother you are

يا أمّ لا تبكـي لقيدي واصبري فالفجـر يشرق عن قريبٍ آتيـا
O Mother do not cry because of my shackles, and be patient, since Dawn will soon come bringing forth its light

والكفر مندحـرٌ بإثْر جيوشهم والنور من ديني يُشـعشع زاهيـا
Disbelief will soon disintegrate with its armies, and the light from my Religion [will remain] brightly shining

والحـقّ منتصرٌ برغم سجونـهم والقيد منكسـرٌ وديـني عاليـا
And the Truth will prevail in spite of their jails, and the cuffs would soon break, and my Religion will remain high

أبو محمد المقدسي – رمضان 1417- سجن سواقة في الاردن
Abu Muhammad al-Maqdisi, Ramadaan 1417, Swaqa Prison, Jordan

I Am…

my_white_horse_by_ingridawzm-d6m16px (1)
….I am the white beautiful pure horse.
They all have their eyes on me, because
I spent the nights seeking high ranks while they slept.
If I had no respect in the eyes of others,
my enemies would have not attempted to defame me.
Photographer;  Ingridawzm

The Cause Of The Goodness Of This Life

737277103Allah [سبحانه وتعالى] is the Truth, from Him comes the truth and His commands and management are the truth. The cause of the corruption of humanity originates from disbelief in Allah, the Creator, from disbelief in His commands and management and from disbelief in the Truth which He revealed. The cause of the goodness of this life  originates from the belief in Allahو the belief in the Quran and obedience of His commands and will.                  Allah [سبحانه وتعالى] says;
“Whoever follows My guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. But whoever turns away from My Reminder (That is, neither believes in this Quran nor acts on its orders) verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection” – Quran [20:123-124]

Whose gates are never concealed

A person once said:
Do not ask the son of Adam to fulfill a need,
Ask Him Whose gates are never concealed.
Allah is wrathful when you do not ask Him,
While the son of Adam is angered if you ask him.
Allah, the Mighty and Glorious says;
“Is not He (best) Who answers the one who has been wronged when he calls on Him, and removes the evil?” (27:62)
And aslo;
“And when My servants ask you about Me, I am indeed near (to them); I answer the prayer of every supplicant when he calls on Me.” (2:186)
Taken from; Purification of the soul
Photo taken from; Beautyartislam



Knowledge is also the shortest path to Allah. Whoever travels the road of knowledge reaches Allah and the Garden by the shortest route. Knowledge also clears the way out of darkness, ignorance, doubt and skepticism. It is why Allah called His Book, “Light”.
Al-Bukhari and Muslim have reported on the authority of Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah [صلى الله عليه وسلم] said;
“Truly, Allah will not take away knowledge by snatching it away from people, but by taking away the lives of the people of knowledge one by one until none of them survive. Then the people will adopt ignorant ones as their leaders. They will be asked to deliver judgement and they will give them without knowledge, with the result that they will go astray and lead others astray.”
Taken from; Purification of the soul
Photographer; Tomsumartin